Internal design changes, and some cool new stuff.
Thanks to an great idea sent to me through sourceforge, the program now comes with the ability to run a dithering filter over the output.
Why would you want this? Well, the text output is like having an image with a small palette of colours. Adding noise to the output helps to blend the different greyscale colours together and produces a result that is (hopefully) more pleasing the eye. There’s also a random element which weights the dithering and helps hide the pattern.
Check out the wikipedia article for more information on the theory behind this topic.
Translation file changes
The program will now automatically load a translation file if one (and only one) is in the same directory as the executable. The filename has to be in the format translation.*.xml with * being the language code (although at the moment it doesn’t matter what you put there). For an example, here’s the American translation file: translation.en-us.xml
The full list of untranslated strings is here:
The brightness/contrast and levels widgets have been merged into one new widget, using tabs to switch between them and a new control for adjusting the dithering levels.